Ein Scharmützel mit einigen Wachen endet damit dass Chifusa etliche Brüste absorbiert, was ihre eigenen Titten äußerst enorm und massiv schwer macht und ihre Mobilität einschränkt. Zusammen mit Kaede reist sie zu einem Tempel, in dem eine Nonne namens Jifuni wohnt. Sie schickt Chifusa auf einen Trainingsparcours, um einen Haufen von Felsen zu säubern und wieder aufzubauen, die einen nippelartigen Brunnen bilden, um ihre Brüste zu reinigen. Kurz bevor sie den Brunnen fertig stellen kann trifft sie auf Kagefusa, die die Manyu-Rolle stielt, nur um herauszufinden dass die Chichinagare-Technik nicht erlernt werden kann, da sie von der Blutlinie ihrer Mutter vererbt wurde. Wegen Kagefusas Leiden, aufgrund ihre geringen Oberweite, gibt Chifusa ihr die Gelegenheit ihre Brüste abzutrennen. Doch diese kann das wegen der bloßen Schönheit von Chifusa nicht machen. Nachdem der Brunnen repariert ist gibt Kagefusa die Rolle zurück und verabschiedet sich.
After an encounter with some guards, Chifusa ends up absorbing several pairs of breasts, which make her own tits enormous and massively heavy, limiting her mobility. She and Kaede travel to a temple where a nun named Jifuni theorises that the reason for Chifusa absorbing breasts is because of her own selfish desire for her mother's comfort. Chifusa is put on a training course to cleanse and rebuild a pile of rocks that form a nipple-like fountain in order to purify her breasts. However, just before she completes the fountain, she is approached by Kagefusa, who steals the Manyu scroll only to find the Chichinagare technique cannot be learned, as it was passed down from her mother's bloodline. Noticing Kagefusa's sorrow for having small breasts, Chifusa gives her the opportunity to cut hers, but she cannot bring herself to do so because of her sister's unselfishness and because of the sheer beauty of her breasts.
水汲みの途中、河原で足を挫いていた尼の虔胸を助けた楓。楓が千房のもとへ戻ると、魔乳の追っ手たちの乳を奪い過ぎ、爆乳となった千房が胸の重みに耐えきれず倒れていた。虔胸は寿乳尼様なら何とかしてくれるかもしれないとふたりを丘挟寺へ案内する。一方、復讐に燃える影房もまた千房の後を追って丘挟寺へと向かっていた。
Après ses nombreuses rencontres, Chifusa commence à ressentir le poids des seins qu'elle a absorbés. Nos héroïnes se rendent alors dans un temple où une religieuse théorise sur la raison pour laquelle Chifusa absorbe les seins. Celle-ci doit alors suivre une initiation afin de purifier ses seins. Pendant ce temps, Kagefusa finit par la retrouver et une confrontation semble inévitable.
Después una búsqueda incesante, Kagefusa por fin ha dado con su hermana y se lanza al ataque para recuperar el pergamino y vengarse.