Adam und Andi finden heraus, dass Kate sie häufiger anlügt, wenn es um ihren genauen Aufenthaltsort geht. Ziemlich oft behauptet Kate in der Bibliothek gewesen zu sein. Das allerdings nehmen ihr Adam und Andi nicht ab, und als sie in der Schulbibliothek vorbeischauen, ist diese geschlossen, und so schmieden die beiden einen Plan, um Kate beim Lügen auf frischer Tat zu ertappen. Kate allerdings behauptet in einer anderen Bibliothek gewesen zu sein, aber stimmt das? (Text: ProSieben)
When Adam and Andi discover Kate is lying to them about her whereabouts, they hatch a plan to catch her.
Adam ja Andi huolestuvat Katien menoista, koska tyttö tuntuu valehtelevan heille niistä. Katien saaminen pinteeseen valehtelusta ei kuitenkaan osoittaudu kovin helpoksi, joten Adam ja Andi joutuvat toimimaan keinoja kaihtamatta.
Quand Adam et Andi découvrent que Kate leur ment à propos de ses sorties, ils élaborent un plan pour la rattraper.
כשאדם ואנדי מגלים שקייט משקרת להם לגבי המקומות שבהם היא מסתובבת, הם הוגים תכנית כדי לתפוס אותה על חם.
Amikor Adam és Andi felfedezi, hogy Kate hazudik nekik a hollétéről kapcsolatosan, tervet szőnek, hogy rajtakapják.
Adam i Andi są przekonani, że Kate ich okłamała w kwestii pójścia do biblioteki. Aktywują w jej telefonie GPS. Gdy córka odkrywa ich podstęp, wkłada komórkę do kieszeni Dona. Andi i Adam znajdują Kate niewinnie przesiadującą z przyjaciółmi w kawiarni, choć wciąż są na nią wściekli za to, że ich oszukała. Rodzice dochodzą do wniosku, że córka, która właśnie skończyła 14 lat, powinna mieć więcej wolności.
Quando Adam e Andi descobrem que Kate está mentindo sobre o paradeiro dela, eles criam um plano para pegá-la.