Als ein Kunde Don bei einem großen und wichtigen Meeting nicht dabei haben möchte, stößt Adam an seine Grenzen, um die Gefühle und die Ehre seines Bruders zu verteidigen … (Text: ProSieben)
When a client doesn't want Don to attend a big meeting, Adam goes to great lengths to protect his brother's feelings. Also, Andi kisses up to Mrs. Rodriguez to ensure Emme gets the best teacher for first grade.
Adamin ja Donin asiakas, Lisa, ei halua Donia mukaan sijoittajatapaamiseen. Don loukkaantuu tästä, joten Adam lähettää Donille lahjakorin Lisan nimissä. Don tulkitsee Lisan ihastuneen häneen. Lisäksi Andi liehittelee rouva Rodriquezia, jotta Emme pääsisi hyvien oppilaiden luokalle.
Adam devient excessif pour protéger les sentiments de Don lorsqu’un client ne veut pas de Don lors d’une grande réunion.
כשלקוח לא מעוניין שדון ישתתף בפגישה גדולה, אדם עושה הכל כדי להגן על רגשותיו. בינתיים: אנדי מתחנפת לגברת רודריגז עד קצה גבול היכולת כדי שאמה תזכה לדמות החינוכית הטובה ביותר בכיתה א'.
Amikor az egyik ügyfél nem akarja, hogy Don is eljöjjön az egyik fontos megbeszélésre, Adam minden követ megmozgat, hogy megvédje bátyja érzéseit. Andi megpróbál bevágódni Mrs. Rodrigueznél, hogy biztos legyen, hogy Emme a legjobb tanárt kapja az első évben.
Lisa, klientka z budowy galerii handlowej, daje do zrozumienia, że Don nie jest wystarczająco profesjonalny, by wziąć udział w zbliżającym się spotkaniu z kierownictwem firmy. Adam musi znaleźć sposób, by przekazać to bratu. Andi proponuje, że weźmie urlop, by przez jakiś czas pełnić rolę asystującego rodzica. Ma nadzieję, że tym samym uda się jej nakłonić panią Rodriguez do zarekomendowania Emme do pierwszej klasy. Wkrótce żałuje swojej decyzji, gdy nauczycielka zleca jej zorganizowanie wiosennego balu dla przedszkolaków.
Quando um cliente não quer que Don participe de uma grande reunião, Adam se esforça para não ferir os sentimentos do irmão. Andi tenta agradar à Sra. Rodriguez para que Emme tenha a melhor professora no primeiro ano.