Es ist so weit: Malcolm entdeckt das Interesse am anderen Geschlecht. Doch so unerfahren, wie er in Sachen Small Talk ist, gelingt es ihm einfach nicht, seine Angebetete Alison in ein Gespräch zu verwickeln. Doch dann gibt ihm Reese einen sehr guten Tipp ... Währenddessen wird Otto von einem Betrüger gelinkt: Er zahlt mehrere tausend Dollar für eine Sonnencreme für seine Rinder! Nach einer blutigen Schlägerei holt Francis das Geld seines Chefs jedoch wieder zurück ...
Acting dumb like Reese eases Malcolm's stress and lands him a date with the new light of his life, an attractive girl who's really a dim bulb.
Malcolm parvient à décrocher un rendez-vous avec la nouvelle femme de sa vie grâce à son imitation du comportement passablement stupide de son frère Reese...
A Malcolm piace Alyson la sua vicina di armadietto, ma alla ragazza lui non piace perché è troppo intelligente. Così Malcolm segue i consigli di Reese e diventa un idiota. Intanto Francis litiga con un truffatore per salvare il ranch di Otto.
Malcolm se faz de 'tonto' para atrair uma linda e nada intelectual garota; Hal aluga um rolo compressor e fica viciado em esmagar coisas.
Al ver que Reese puede esquivar cualquier tipo de problemas, desde los que tiene con su madre hasta los de la preparatoria, con solo haciéndose el estúpido y cantar la canción de "Menti Mentas", Malcolm decide imitarlo y recurre a "apagar su cerebro" cada vez que tiene que enfrentarse a una situación difícil. Así logra conquistar a una chica boba sin saber que eso le traería serios problemas. Stevie se queda con la familia de Malcolm durante un tiempo hasta que sus padres regresen de Hawái.