Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal - früher selbst ein sehr guter Rollschuhläufer, Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Auch Francis hat erheblichen Stress: Weil er sich durch vorgetäuschte Krankheit vor einem Überlebenstraining gedrückt hat, lassen sich seine Kameraden eine wahrlich harte Strafe einfallen.
Malcolm is angry because during a game of street hockey, he sprints up and down the street in shoes, only to have it start back the other way. So he decides he is ready to take skating lessons from his dad. He asks Reese and Francis how it is, but they both refuse to tell him. When he starts, he is angered by all the silly twists and spins they are doing. Meanwhile, Reese rollerskates in the house with a bunch of gunk on his skates which causes Lois to throw out her back while yelling at him.
Malcolm veut apprendre à patiner mais toute la famille le lui déconseille. Il demande tout de même à son père - ancien champion de patinage artistique - de lui enseigner l'art du roller...
Malcolm si fa insegnare da Hal a pattinare, dopo aver chiesto a Francis e Reese di spiegare loro come funzioni l'insegnamento, ma senza ottenere alcuna informazione utile. Lois è costretta a letto a causa del mal di schiena causato da un urlo rivolto a Reese, e Francis all'accademia cerca di evitare di fare un addestramento di sopravvivenza.
Malcolm sofre enquanto aprende a usar os patins sob os cuidados de seu pai, e Lois fica de cama por causa de uma terrível e dolorosa lesão nas costas.
Malcolm quiere aprender a andar en patines y le pide a Hal que sea su instructor, pero él tiene sus propios métodos para enseñarle a Malcolm como se debe patinar, sin embargo, Malcolm empieza a cuestionar sus métodos debido a que son muy extraños.