Die Meerjungfrauen Lyla und Nixie hatten vergeblich versucht, den Meermann Zac wieder in einen normalen Jungen zurückzuverwandeln. Nun wollen Ondina und Mimmi ihr Glück versuchen. Sie überreden Sirena, sie mit zu den Menschen zu nehmen und brauen ein Serum mit der Kraft von 50 Monden. Das soll Zac seine Kräfte nehmen. Doch der Versuch geht schief und alles ist schlimmer als zuvor. Es gibt sogar noch eine neue Meerjungfrau. Den zwei etwas großspurigen Meerjungfrauen bleibt nun nichts anderes übrig, als an Land zu gehen, um ihren selbst gewählten Auftrag doch noch erfüllen zu können. Dabei entdecken sie, dass Zacs Verbindung zur geheimnisvollen Insel Mako kein Zufall ist und dass Erik, der Neue in der Stadt, mehr weiß, als er zugeben will.
Two young mermaids, Ondina and Mimmi, run away from the Mako Island pod with Sirena to try to turn the merman Zac back into a land boy. But Zac’s connection to Mako is growing stronger. If they fail, they may never break his connection and save Mako for the pod. On the full moon, they attempt to remove his merman powers when his girlfriend Evie comes to the rescue – only to be turned into a mermaid!
Lyla et Nixie ont quitté Sirena et cherchent un nouveau refuge. Au large, cette dernière tente de convaincre le Conseil des sirènes que Zac ne représente aucune menace, en vain. Deux nouvelles sirènes, Ondina et Mimmi, rejoignent la terre ferme pour aider Sirena à redonner forme humaine au triton. Elles préviennent Zac de l'importance de la septième lune, qui devrait bientôt briller sur l'horizon...
Quando Zac é considerado uma ameaça e obrigado a devolver os seus poderes de tritão, duas novas sereias, Mimmi e Ondina, são enviadas para garantir que ele obedece.
Когда стая решает, что Зак представляет собой угрозу и должен отказаться от своих способностей, отправляются две новые русалки, Мимми и Ондина, чтобы убедиться, что он подчиняется.
Quando o grupo decide que Zac é uma ameaça e deve desistir de seus poderes, duas novas sereias são enviadas para garantir que ele obedeça.