Zum Auftakt von Stevens Gerichtsverfahren beschuldigen seine Anwälte die Strafverfolger, ihm den Mord angehängt und andere Spuren vernachlässigt zu haben.
As Steven's trial begins, his attorneys argue that law enforcement officials framed him and were negligent in not pursuing other leads in the case.
Stevenin oikeudenkäynti alkaa, ja hänen asianajajansa väittävät poliisien lavastaneen hänet ja jättäneen muita johtolankoja tutkimatta.
Le procès de Steven Avery commence par un plaidoyer de ses avocats accusant la police d'avoir monté un coup contre lui, en négligeant d'autres pistes.
עם תחילת משפטו של סטיבן, פרקליטיו טוענים כי אנשי רשויות האכיפה הפלילו אותו והתרשלו בכך שלא טיפלו בכיווני חקירה נוספים במקרה.
Durante il processo, i legali di Steven sostengono che la polizia lo abbia incastrato, tralasciando qualsiasi altra pista.
Empieza el juicio a Steven. Sus abogados afirman que los agentes de la ley lo inculparon a propósito y denuncian su negligencia por no seguir otras pistas del caso.
No começo do julgamento de Steven, seus advogados argumentam que os policiais o incriminaram e poderiam ter seguido outras pistas no caso.