校舎の外れの水飲み場で友達がいない者同士、熾烈な水道水談義でしのぎを削る温水と小鞠。檸檬と八奈見も加わった文芸部は、部長の玉木と副部長の古都の発案で、生徒会への活動報告としてWEB小説の投稿を行うことになり、合宿に出かける。小説を執筆しつつ夏の波辺で高校生らしいひと時を楽しむ温水たちだったが、夜の花火でアクシデントが起こり予想外の事態に…。
在校舍一角的饮水台,没有朋友的温水和小鞠为了争论自来水的优劣而激烈辩论。随着柠檬和八奈见的加入,为了向学生会提交活动报告,在部长玉木和副部长古都的提议下,文艺部决定投稿网络小说,并展开集训。温水他们一边撰写小说,一边在夏日海边享受着高中生的时光。但在晚上放烟花时,预料之外的事态随之而来。
Lemon and Yanami join the literature club. Pressured by the student council to demonstrate their club activities, Tamaki and Koto decide that everyone should write and submit web novels. The members head to the beach together for a weekend training camp.
Le club de littérature doit prouver que l'écriture fait bien partie de ses activités. Pour préparer ses membres à publier leurs écrits sur un site, un camp d'entraînement est organisé au bord de la mer.
O clube de literatura vai para a praia. Vem aí um episódio digno das comédias românticas?
El club de literatura recibe críticas del consejo escolar por no escribir nada, así que deciden ir de campamento de fin de semana a la playa para solucionarlo.
Der Literaturklub beschließt, ein Trainingscamp zu veranstalten. Dort wollen sie an ihren Romanen arbeiten. Jedoch verschlägt es die Mitglieder an den Strand, wo sie auf andere Gedanken kommen.
교사 외부의 식수대에서 친구가 없는 사람끼리 수돗물 물맛에 대해 치열하게 대화를 나누는 누쿠미즈와 코마리. 학생회에 활동 압박을 받은 문예부는 부장 타마키와 부부장 코토의 제안으로 인터넷 소설 투고를 결정하고 이를 위해 합숙을 하기로 한다. 이에 야나미도 문예부에 합류하고… 소설을 집필하며 바닷가에서 고교생다운 한때를 보내는 문예부원들이었지만 밤에 불꽃놀이를 하다 사고가 일어나며 예상 밖의 사태로 이어지는데…