Ein junger Mann, Curtis Wyatt, wird an einer Bushaltestelle erschossen. Angeklagt wird das Gangmitglied Luis Nevaro, der jedoch freigesprochen wird. Nun droht ein Bandenkrieg auszubrechen. Nur kurze Zeit auf freiem Fuß, wird Luis ebenfalls tot aufgefunden. Er wurde in einem Kofferraum verbrannt. Luis’ Rivale Zippo wird verdächtigt, und ausgerechnet Sharons Exmann Jack vertritt ihn. Wyatts Vater gerät ebenfalls unter Verdacht, zumal seine Ehefrau über dessen Alibi log und eine Waffe in seinem Auto gefunden wird. Doch ein anonymer Anruf eines Augenzeugen bringt die Detectives auf eine neue Spur.
There is a miscarriage of justice when a gang banger is acquitted of murder and released from custody. Sharon’s ex-husband, Jack Raydor represents the suspect in a subsequent murder. Rusty takes a chance when the guy he has a crush on visits the station.
Nuorukaisen bussipysäkille ampuneen jengiläisen vapauttaminen oikeudenkäynnin jälkeen uhkaa käynnistää jengisodan. Tilanne mutkistuu entisestään, kun murhaaja löydetään poltettuna autonsa takakontista. Jack palaa kuvioihin ärsyttämään Sharonia. Rusty päättää tehdä ratkaisevan siirron Jeffin suhteen.
Luis Navarro, un membre de gang, est disculpé du meurtre du jeune Curtis Wyatt. Le lendemain, Luis est retrouvé mort dans le coffre de sa voiture à laquelle on a mis le feu. Sur les lieux, la police retrouve un briquet métallique rouge, signature habituelle de l'incendiaire «Kérosène», membre d'un gang rival. Il possède un alibi...
חבר כנופיה שהואשם ברצח מזוכה ומשוחרר, מה שמוביל להסתבכויות ולסכנה של מלחמת כנופיות. ראסטי מארח את ג'ף בתחנה.
Luis Navarro, il membro di una gang, viene ucciso poche ore dopo essere stato dichiarato non colpevole per l'omicidio di un giovane. La telefonata anonima al 911 di un testimone oculare fa pensare che il colpevole sia Zippo, membro di una gang rivale.
Un pandillero es asesinado horas después de ser absuelto en un caso de homicidio. El exmarido de Sharon representa al sospechoso del crimen.