Eine Mutter ist überzeugt davon, dass ihr Sohn den ihm zur Last gelegten Mord nicht begangen hat. Sie heuert Magnum an um dies zu beweisen. Dem Privatdetektiv bleiben nur 24 Stunden um die Wahrheit ans Licht zu bringen.
Magnum is hired by a woman to prove that her son didn’t kill his girlfriend and has only 24 hours to do so before the accused accepts a plea deal. Also, Rick and TC try to recover stolen appliances that were donated to a wounded veteran.
Magnum é contratado por uma mulher para provar que seu filho não matou sua namorada e tem apenas 24 horas para fazê-lo antes que ele aceite um acordo judicial. Enquanto isso, Rick e TC tentam recuperar aparelhos roubados que foram doados a um veterano ferido.
Magnum viene assunto da una donna per dimostrare che suo figlio non ha ucciso la sua ragazza, ma ha solo 24 ore per scoprire la verità.
Magnum est engagé par une femme pour prouver que son fils n'a pas tué sa petite amie. Il ne dispose que de vingt-quatre heures avant que l'accusé n'accepte un plaidoyer de culpabilité. Pendant ce temps, Rick et TC tentent de récupérer des appareils volés qui ont été donnés à un ancien combattant blessé.
Una mujer contrata a Magnum para que demuestre que su hijo no asesinó a su novia. El detective sólo cuenta con 24 horas para probar su inocencia antes de que el muchacho se declare culpable.
Megölnek egy fiatal lányt, és a barátját gyanúsítják a gyilkossággal, aki semmire sem emlékszik, annyira be volt rúgva a gyilkosság idején. A fiú anyja Magnumhoz fordul segítségért. Közben a többiek, Rick, TC és Shammy egy veterán házán dolgoznak, ahonnan valaki ellopta a szponzorok által adományozott berendezéseket.
Magnum wordt ingehuurd door een vrouw om te bewijzen dat haar zoon zijn vriendin niet heeft vermoord. Ze hebben slechts 24 uur om dit te doen voordat de verdachte een pleidooi overeenkomst accepteert. Ook proberen Rick en TC gestolen apparatuur terug te halen die zijn geschonken aan een gewonde veteraan.