Subaru, Teana, Caro, and Erio are still enduring hard training with Nanoha, but soon their training will be complete. They are given new upgrades to their devices and the power-limiting feature is explained to them. Afterwards, the Sixth Mobile Division must act on their first mission.
Lors d'une mission d'entraînement, la 6ème division mobile reçoit sa première véritable alerte concernant une activité illégale liée aux Relics. L'équipe est déployée pour intervenir, offrant aux recrues une première expérience du terrain et révélant les défis auxquels elles seront confrontées.
ひたすら続く訓練の日々。
なのはの指導のもと、それぞれの特性を生かしつつ、基礎の繰り返しでゆっくりと強さを手に入れてゆくフォワード一同。
しかし、自作組のスバルとティアのデバイスが連日のハードな訓練でついに故障してしまう。その事から、一同はかねてより開発されていた「機動六課製の新デバイス」を受け取ることになる。
シャリオとリインフォースⅡ、なのはらが、それぞれのメンバーに合わせて調整し作り上げた、魂の武装。リインフォースⅡは「大切に、だけど性能の限界まで思い切り使って欲しい」と一同に伝える。
そんな中、突然のアラートが鳴り響く。山岳地帯に「レリック」と「ガジェット」の反応。そして、はじめての出動命令が下される・・・!
I Forward della Sesta Divisione Mobile e Nanoha continuano l'addestramento. Hayate va alla Grande Cattedrale per informare Carim della situazione dal momento che è stato lui a sostenere la formazione della Sesta Divisione, quando all'improvviso parte il primo allarme missione: in una regione montuosa sono comparsi dei Gadget Drone e un treno è stato dirottato.
Дни тренировок продолжаются без усталости. Под руководством Наноха, все члены команды медленно, но верно укрепляют свои силы, используя свои особенности и повторяя основы. Однако устройства, созданные Subaru и Tia, в конце концов ломаются от ежедневных интенсивных тренировок. В результате, команда получает «новые устройства, разработанные Шестым отделом». Shario и Reinforce II настраивают и создают душевное оружие, соответствующее каждому члену команды. Reinforce II сообщает всем: «Берегите их, но используйте на полную мощность, пока не достигнете предела». В это время раздается внезапная тревога. В горной местности зафиксированы реакции «Реликта» и «Гаджета». И вот, поступает первый приказ о выезде...!