Lo starnuto dopo un bacio è un sintomo d'amore o almeno così dicono. Evelyn decide di verificare e gli starnuti amorosi si sprecano.
学に好意を寄せる真鍋よよ子は、学と力と妙に親しいペルシャの存在が気がかりだ。よよ子はペルシャに学と力のどちらが好きなのかと詰め寄るが、ペルシャにはどちらが好きなのかわからない。するとよよ子は将来結婚する相手ならキスをした途端にくしゃみをするという、キス占いのことをペルシャに教える。さっそく占いを試そうとペルシャは学にキスしようとするが、シンバに邪魔されてしまう。あきらめないペルシャは再度占いにチャレンジ。学と力にキスをするのだが、2人ともくしゃみをしないのだ。
Манабэ Ёёко, испытывающая симпатию к Гаку, беспокоится о странной близости между Гаку и Рики и загадочной Персией. Она решает спросить Персию, кто ей больше нравится — Гаку или Рики, но Персия не может определиться. Тогда Ёёко рассказывает Персии о гадании на поцелуях: если человек, с которым ты собираешься пожениться, поцелует тебя, он обязательно чихнет. Персия решает немедленно попробовать гадание и пытается поцеловать Гаку, но ей мешает Симба. Не сдаваясь, Персия снова пробует гадание и целует Гаку и Рики, но оба не чихают.