Coco does not appreciate at all to see the brother and sister engage in a fratricidal war in Marseille. War is bad for business. He feared that some of his associates would reproach him for no longer controlling the situation. Coco then urges Sandra to accept a compromise with her brother. But the young woman does not want to hear anything that is felt by the latter as an affront. And when he learns by Patrick Ben Mussa that Sandra the "double" for several months by engaging in a traffic of heroin on its territory without giving him any subsidy, Coco decides to strike hard ...
Coco n'apprécie pas du tout de voir le frère et la soeur se livrer à une guerre fratricide en plein Marseille. La guerre, c'est mauvais pour les affaires. Il redoute que certains de ses associés lui reprochent de ne plus contrôler la situation. Coco exhorte alors Sandra d'accepter un compromis avec son frère. Mais la jeune femme ne veut rien entendre ce qui est ressenti par celui-ci comme un affront. Et lorsqu'il apprend par Patrick Ben Mussa que Sandra le "double" depuis plusieurs mois en se livrant à un trafic d'héroïne sur son territoire sans lui reverser le moindre subside, Coco décide de frapper fort...
La ambición de Sandra supone una amenaza para Coco que le dice a Jean-Michel que solo la muerte de Sandra detendrá la guerra. Al saber que Andreani mató a Marie-Luce, Sandra pide perdón a Jean-Michel, renuncia a los negocios y pide a su hermano que le acompañe a misa el aniversario de la muerte de François. Frente a la capilla, Jean-Michel identifica a los asesinos enviados por Coco, abraza a su hermana y recibe las balas destinadas a ella.