崩壊していく「成れ果て村」の中を、マジカジャ達と一緒に避難するリコ・レグ・ナナチ。その道中で倒れて動けなくなったワズキャンと対峙する。「ここに来れてよかったかい?」とリコに問うワズキャン。そして自身が成し遂げたかったこととは何かを語り始める。一方、新たな記憶や価値に触れたファプタは、自らの役目を果たすため、村を襲う原生生物たちに再び戦いを挑む。
In the end, everything comes full circle.
No final, tudo se completa.
No final, tudo se completa.
Riko, Reg e Nanachi decidono di evacuare il resto degli abitanti del villaggio che ormai sta crollando. Wazukyan è crollato e ormai è incapace di muoversi quando, a un certo punto, chiede a Riko: "Sei contenta di essere arrivata qui?"; iniziando poi a raccontare quale fosse il suo scopo. La discesa nell’Abisso terminerà qui?
Il est temps pour Faputa d'accomplir sa destinée, et Rico affirme à Wazkan que rien ne se passera comme il le souhaitait.
في النهاية، كل شيء يأتي بدائرة كاملة.
무너져가는 말로 마을을 마지카쟈와 함께 피난하는 리코, 레그, 나나치. 가는 도중 더 이상은 움직일 수 없게 된 와즈캰을 만나게 된다. ‘여기 와서 좋았니?’라고 리코에게 묻는 와즈캰. 그러고는 자신이 이루고 싶었던 일이 무엇인지 이야기하기 시작한다. 한편, 새로운 기억과 가치를 알게 된 파프타는 자신의 사명을 다 하기 위해 마을을 덮치는 원생생물들을 공격한다.
В конце концов, все проходит полный круг.
Faptas Zerstörungswut kennt keine Grenzen, weswegen Riko, Reg, Nanachi und ihre Freunde aus dem Dorf fliehen müssen. Sie treffen auf Wazukyan, der Riko eine letzte Frage stellt, bevor er sich in Luft auflöst. Da er sie außerdem darum bittet, auf Fapta aufzupassen, kehren die Kinder zu der Prinzessin zurück, die noch immer gegen die Urbestien kämpft, um ihre Bestimmung zu erfüllen.
Al final, todo regresa al punto de partida.
Riko, Reg i Nanachi ewakuują się wraz z Magikają z rozpadającej się Wioski Spaczonych. Po drodze napotykają Wazukyana, który upadł i nie może się ruszyć. Spaczony mężczyzna pyta Riko, czy jest szczęśliwa, że przybyła do wioski, a następnie zaczyna opowiadać, co chciał osiągnąć. W tym samym czasie Faputa, która zetknęła się z nowymi wspomnieniami oraz wartościami, ponownie walczy z atakującymi wioskę pierwotnymi bestiami, by wypełnić swoją rolę...