Nun sind die vier Freunde in der Villa eingekesselt von der Polizei und Gangstern. Und bei keiner der Gruppen kann man sagen, welche korrupter ist. Durch den Druck beginnen die Freundschaftsbande nachzugeben, doch als alles über ihnen zusammen zu brechen droht, besinnen sie sich eines Besseren. Schließlich wissen sie inzwischen, dass der Drogenschmuggel durch Beamte der Polizei gesteuert wird. Werden sie dieses Wissen dazu einsetzen können, um endlich zurück zu schlagen?
The critically applauded drama concludes, finishing on the headiest of highs. Barricaded in the villa, things really do go from bad to worse for Woody, Quinn, Baxter and Rick.
Äijät ovat entistä pahemmassa lirissä. Nyt on käsissä jo toinen ruumis eikä niistä ole tunnetusti helppoa hankkiutua eroon huomaamatta. Miesten mielenrauha on murusina kun kehenkään ei voi luottaa, ei edes kaveriin.
Après s'être débarrassés d'un cadavre encombrant, Woody, Baxter, Quinn et Rick entendent des coups de feu, et la villa qu'ils occupent fait les frais de coupures de courant, d'eau et de téléphone. Woody pense qu'il s'agit là de tentatives d'intimidation de la part des Serbes. Le lendemain matin, Maria revient annoncer aux quatre amis que la police a retrouvé le bateau et que des trafiquants sont après eux. Elle leur propose une dernière fois la protection de la police, mais Woody décline cette offre. Il est en effet persuadé qu'elle ne fait pas partie des forces de l'ordre. Tous ne sont pas d'accord, et une dispute éclate...
Драма движется к финалу, и дела Вуди, Куинна, Бакстера и Рика, забаррикадировавшихся в вилле, дела идут всё хуже...