Když si vyjedete na venkov, abyste vypadli z toho bláznivého města, nesmíte se zapomenout uvolnit... A když už se vám to nakonec podaří, zase musíte dát pozor, abyste nezmrzli. A k dovršení všeho si představte, že ve vašem bytě se na ty tři dny usadila vaše bláznivá švagrová. Je opravdu zázrak, že Jamie s Paulem tenhle víkend přežili...
Das gestresste Ehepaar Buchman verbringt ein Wochenende in einem rustikalen Hotel auf dem Land, um sich mal wieder richtig auszuspannen. Im Gegensatz zu Paul zeigt sich Jamie etwas unternehmungslustiger. Sie versucht sich sogar heimlich Arbeitsunterlagen zukommen zu lassen. Doch Paul erwischt sie dabei und verbietet ihr, an diesem Wochenende zu arbeiten. Im Gegenzug muss er mit Jamie einen Rundgang durch das benachbarte Dorf unternehmen. Nur leider ist dort absolut nichts los, und die Bürgersteige sind schon längst hochgefahren. Von so viel ungewohnter Ruhe genervt, beschließen die beiden, so schnell wie möglich ins hektische New York zurückzufahren.
An escape to the countryside doesn't immediately cure Jamie's blues, but once it does, she wants to stay in the country permanently, make apples, till the soil and run a Chinese restaurant.
Jamie alkaa haaveilla muutosta maalle.
Pour la Saint Valentin, Paul et Jamie sont invités chez Fran. Mais le jour J, ils s'enferment accidentellement dans leur salle de bain...