Hayate, Freyja, and Mirage have been captured by the Aerial Knights, and it's up to the rest of Walküre and Delta Flight to stage a daring rescue. Freyja and Hayate discover what happens when they are truly in sync. Meanwhile, Messer must deal with his worsening condition.
Hayate, Freyja et Mirage ont été capturés par les Chevaliers Aériens, et il revient au reste de Walküre et de Delta Flight d'organiser un sauvetage audacieux. Freyja et Hayate découvrent ce qui se passe lorsqu'ils sont véritablement en synchronisation. Pendant ce temps, Messer doit faire face à l'aggravation de son état.
空中騎士団の身体能力の高さに、まるで歯が立たないハヤテとミラージュ。ハヤテはフレイアを庇おうとするが、完膚なきまでに叩きのめされてしまう。フレイアの悲痛な叫びに、ボーグたちはウィンダミアの大義をぶつける。
空中骑士团的身体能力太强,疾风和米拉吉完全敌不过。疾风想要保护芙蕾雅,但是却被敌人打得体无完肤。在芙蕾雅悲痛的呼喊下,博格等人搬出了温德米尔的大义。
Hayate, Freyja, y Mirage son confrontados por los caballeros aéreas, mientras que Messer y el resto de Walküre hacen un último esfuerzo para rescatarlos. Durante su escape, Walküre y el Vuelo Delta enfrentan los caballeros, una vez más, y Hayate se enfrenta a un piloto as MONJAS infectados por el bien de él volviendo a sus hijos.
Hayate, Freyja e Mirage sono stati catturati dagli Aerial Knights e tocca al resto di Walküre e Delta Flight organizzare un audace salvataggio. Freyja e Hayate scoprono cosa succede quando sono veramente sincronizzati. Nel frattempo, Messer deve fare i conti con il peggioramento delle sue condizioni.