Mac a Jack se spojí se svými staršími verzemi – ruským bombovým programátorem a jeho vzdáleným manipulátorem, aby v Moskvě zneškodnili jaderné hlavice z dob Sovětského svazu. Avšak když přestane fungovat počítač potřebný k jejich vypnutí, musí Mac najít způsob, jak jej opravit, aby zabránil nové Studené válce.
Eine Agentin kontaktiert Thornton und teilt ihr mit, dass sie den abtrünnigen russischen General Sevchenko gefunden hat. Offenbar plant er einen Putsch gegen die Regierung in Moskau. Um seiner Absicht Nachdruck zu verleihen, hat er sich eine alte Sowjet-Atombombe beschafft. Während Thornton in Russland Sevchenko dingfest machen will, soll sich Mac von den USA aus um die Entschärfung der Bombe kümmern. Dazu braucht er die Hilfe eines ihrer Entwickler: Alexander Orlov.
Mac and Jack partner with older versions of themselves, a Russian bomb programmer and his estranged handler, to shut down a Soviet-era warhead in Moscow. But when the antiquated computer needed to disable the warhead becomes inoperable, Mac must find a way to fix it with only duct tape and wire in time to prevent a new Cold War.
Tällä kertaa seikkaillaan Venäjällä, jossa Mac kumppaneineen yrittää tehdä neuvostoaikaisen pommin vaarattomaksi. Matkaan tulee kuitenkin mutkia, kun pommin pysäyttämiseen tarvittava antiikkinen tietokone tekee tenän, ja Mac joutuu korjaaman sen.
Mac et Jack font équipe avec des versions plus anciennes d'eux-mêmes, un programmeur de bombes Russe et son maître aliéné, pour désamorcer une tête de missile datant de l'ère soviétique à Moscou. Mais quand l'ordinateur vétuste nécessaire pour désamorcer la tête de missile devient inutilisable, Mac doit trouver un moyen de le réparer à temps avec seulement un rouleau de duct tape et des fils afin d'empêcher une nouvelle Guerre Froide.
אל"מ בדימוס מרוסיה מתכנן לפוצץ פצצה גרעינית, במטרה לחדש את המלחמה הקרה. הדרך היחידה לעצור בעדו, היא להיעזר במדען שבנה את הפצצה שערק לארה"ב ובמפעיל שלו מהקג"ב. השניים מזכירים מאוד את מק וג'ק.
Mac e Jack devono collaborare con un programmatore di bombe russo e il suo supervisore che conoscono la password per disattivare una vecchia bomba sovietica che un estremista russo, nostalgico della guerra fredda, vuole usare.
Mac i Jack, by rozbroić sowiecką głowicę bojową, jednoczą siły z agentami podobnymi do siebie - rosyjskim programistą bomb oraz jego wycofanym pomocnikiem. Niestety, dysponują jedynie przestarzałym komputerem, który nagle przestaje z nimi współpracować. Mac musi szybko go naprawić przy pomocy taśmy klejącej i kabla.
Uma bomba russa da Guerra Fria é roubada e MacGyver e sua equipe têm que localizar o técnico que a programou. A bomba está programada para explodir perto de uma base militar norte-americana, e MacGyver e seus parceiros vão para a Rússia e Kosovo para desarmá-la. O computador capaz de desativar o explosivo é, entretanto, antigo e se torna inoperável, de modo que MacGyver tem que encontrar uma maneira de consertá-lo.
Para desactivar una bomba rusa de la vieja escuela, el equipo tiene que encontrar al científico ruso que lo diseñó y a su jefe de la KGB que conoce las contraseñas. Después van hasta Kosovo para encontrar y desactivar la bomba antes de que un ex-oficial de la Guerra Fría, la utilice para acabar con una base del ejército de Estados Unidos.
Uma bomba russa da Guerra Fria é roubada e MacGyver e sua equipe têm que localizar o técnico que a programou. A bomba está programada para explodir perto de uma base militar norte-americana, e MacGyver e seus parceiros vão para a Rússia e Kosovo para desarmá-la. O computador capaz de desativar o explosivo é, entretanto, antigo e se torna inoperável, de modo que MacGyver tem que encontrar uma maneira de consertá-lo.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil