Reeling from the death of his friend, Luther races to save the others from Cornelius's terrible retribution. With Luther's increasing absence from the case, Halliday heads the hunt for a killer on the loose - a killer determined to complete his final macabre masterpiece.
Toujours accablé par la perte qu'il a subie, Luther essaie tant bien que mal d'arrêter le massacre et d'empêcher le tueur en série de parachever son œuvre macabre.
Ancora sotto shock per la perdita, Luther fa il possibile per fermare l'orrore e trovare il serial killer impegnato a portare a termine un piano grottesco.
Door Luthers toenemende afwezigheid van de zaak, leidt Halliday de jacht op een moordenaar die vastbesloten is zijn laatste macabere meesterwerk te voltooien.
С отсутствием Лютера в деле, Холлидей возглавляет охоту на убийцу, который решил завершить свой последний жуткий шедевр.
Lutherille ei jää aikaa toipua menetyksestä, vaan hän joutuu tekemään kaikkensa pysäyttääkseen teurastukset ja estääkseen sarjamurhaajaa viemästä hankettaan päätökseen.
Mit der zunehmenden Abwesenheit von Luther vom Fall leitet Catherine Halliday die Jagd nach einem frei herumlaufenden Monster - ein Mörder, der entschlossen ist, sein letztes makaberes Meisterwerk zu vollenden.
Po tragicznych wydarzeniach Luther musi się zebrać, by ocalić innych przed mordercą, który chce dokończyć swoje makabryczne dzieło. Czy Luther pogodzi się z problemami, które zagrażają jego karierze, życiu i tym, którzy go otaczają?
Ainda a recuperar da perda, Luther esforça-se para acabar com a carnificina e encontrar o assassino em série determinado a terminar o seu plano grotesco.
Barátja halála után Luther igyekszik megmenteni a többieket Cornelius szörnyű bosszújától. Luther egyre távolabb kerül az ügytől, így Halliday kénytelen egyedül megkeresni a szabadlábon lévő gyilkost. A sorozatgyilkos pedig elhatározta, hogy befejezi utolsó hátborzongató remekművét.