While Lupin does enjoy racing for the sport of it, the prize in an antique car grand prix across Europe is Lupin's only goal. The prize is a dictionary that once belonged to Napoleon. More importantly, the dictionary was also once owned by Lupin's family and contains the location of one of his family's most prized possessions. Lupin does not know what the possession is, but it is a matter of family pride. With the usual suspects on his trail, can Lupin outrace everyone to the treasure?
Lupin vuole rubare un tesoro che è appartenuto a suo nonno e a suo padre. E il come trovarlo è scritto nel dizionario di Napoleone, messo in premio al vincitore di una gara automobilistica. Il problema è che lo stesso tesoro è ambito anche dai Paesi del G7, la cui economia è sull'orlo del tracollo a causa della Guerra del Golfo, e che sperano di usarlo per risanare il proprio bilancio. Lupin quindi, oltre a tentare di recuperare il dizionario, dovrà anche preoccuparsi di sfuggire ai servizi segreti di tutto il mondo, intenzionati a catturarlo per farsi rivelare il segreto del tesoro
ニューヨークではG7が開催。湾岸戦争の終了に伴う世界的経済の悪化に対し、老学者が2千億ドルといわれるルパン帝国の財宝を活用するよう提案。各国の首脳は我先にルパンの行方を追う。 一方パリではマルチンベック財団による、ナポレオンが実際に用いた辞書を賞品にしたクラシックカーレースがスタート。これにルパンと次元も参加していた…。
Alors que l'économie mondiale est sur le point de s'effondrer, les dirigeants du monde décident, chacun de leurs cotés, de mettre la main sur le trésor des de la Cambriole afin de sauver leurs pays respectifs. Ils lancent alors leurs forces armées sur Edgar (Lupin III) afin de lui faire révéler l'emplacement du trésor. Notre héros, lui aussi décidé à retrouver ce trésor, doit mettre la main sur le Dictionnaire de Napoléon. C'est le seul indice permettant de connaitre l'emplacement du trésor.
1991년 8월 9일에 방영한 루팡 3세의 세번째 TV 스페셜. 감독은 없다.