When a heist of gold bullion goes awry, Lupin suspects a pair of adept disguise artists beat them to the score. He finds them tucked away in a mountain cabin but also finds himself Zenigata's prisoner! How will Lupin get his plan rolling and steal the gold for himself?
Lupin sta organizzando un colpo che si preannuncia memorabile: un enorme cumulo di lingotti d'oro custodito in una banca presidiata da sofisticati congegni d'allarme; ma superate tutte le barriere, i lingotti non ci sono. Spolding, il direttore della banca, ha qualche sospetto e Lupin riesce a individuare i responsabili della sparizione del bottino in due simpatici vecchietti che vivono tra le montagne. La coppia è fatta oggetto di una serie di attentati. Alla fine però Lupin smaschera il vero colpevole, ossia Spolding: era lui a tenere le fila della colossale truffa...
地下保管室に眠る500キロの金塊。保管室の壁をまんまと爆破したルパン達だが、掴んだのはレーザーが作り出した金塊の映像だった。
Cuando un atraco de lingotes de oro sale mal, Lupin sospecha que un par de hábiles artistas del disfraz se les adelantaron. Los encuentra escondidos en una cabaña de montaña, ¡pero también se encuentra prisionero de Zenigata! ¿Cómo conseguirá Lupin poner en marcha su plan y robar el oro para sí mismo?
Lupin et sa bande font exploser le coffre-fort souterrain de la banque Fontaubert pour voler 5 tonnes d'or, mais quelqu'un les a devancés. Les voleurs sont un couple d'artistes du déguisement nommé John et Mary. En cherchant le couple, Lupin est capturé par l'inspecteur Zenigata. Les deux cherchent refuge dans la cabane d'un couple âgé pendant la tempête de neige, mais bientôt un flot de visiteurs indésirables fait irruption. Lupin retrouvera-t-il l'or manquant et son plan se déroulera-t-il comme prévu ?