A showdown for the Alaska Star is brewing, but Jigen has a personal score to settle with Georgy. As the Star sparkles in the twilight, is Jigen doomed to repeat the past?
Lupin parte alla ricerca della gemma dell'Alaska, inseguito da spie russe e americane; ma l'anello, che doveva contenere il seme, è vuoto e, dopo una serie di avventure, i nostri amici scoprono che George Kurger è ancora vivo e che il seme è nascosto in un proiettile. Dopo uno scontro a fuoco tra Jigen e George, Barbara torna dal marito, mentre il prezioso seme di grano prende il volo a bordo di un palloncino colorato...
指輪は“アラスカの星”と呼ばれ、中には新種の種が隠されているのだ。ルパン達は秘密の鍵を握る女性バーバラを保護したが、実はKGBとCIAもその種を狙っていたのだ…。
Se está gestando un enfrentamiento para el Alaska Star, pero Jigen tiene una cuenta personal que saldar con Georgy. Mientras la estrella brilla en el crepúsculo, ¿está Jigen condenado a repetir el pasado?
Une bague appelée l'Étoile d'Alaska renferme une seule graine de blé à l'intérieur. La graine est une nouvelle espèce de blé qui peut pousser à moins 40 degrés et la CIA et le KGB sont déterminés à s'en emparer. Lupin et sa bande prennent sous leur protection Barbara, une femme qui détient la clé de l'emplacement de l'Étoile d'Alaska, mais Jigen a une affaire personnelle à régler avec son mari, George. L'histoire se répétera-t-elle et que deviendra l'Étoile d'Alaska ?