What Fujiko has priced out for her wedding ring is the legendary Hope Diamond, said to cause all its possessors misfortune. During the taking of it from the Smithsonian Institute, Lupin suffers a multitude of bad luck and disasters. This diamond really is possessed by a demon. Even though they manage to hold the wedding, Fujiko transforms into an old woman! Will love's tenacity win out?! Whose face is that in the mirror?
Margot, dopo averlo sognato, decide di sposare Lupin e come regalo vuole che il ladro rubi il Diamante della Speranza. Questo anello però si rivela essere maledetto perché a chi lo possiede succedono brutte cose.
Lo que Fujiko ha descontado por su anillo de bodas es el legendario Hope Diamond, que se dice que causa la desgracia a todos sus poseedores. Durante la toma del Smithsonian Institute, Lupin sufre una multitud de mala suerte y desastres. Este diamante realmente está poseído por un demonio. A pesar de que logran celebrar la boda, ¡Fujiko se transforma en una anciana! ¿Ganará la tenacidad del amor? ¿De quién es ese rostro en el espejo?
Le diamant de l'Espoir de Louis XIV et de Marie Antoinette a apporté beaucoup de malheurs à ses propriétaires. Le diamant est désormais protégé par un dispositif de sécurité maximal. Fujiko provoque Lupin pour qu'il vole ce diamant, mais dès qu'il entre dans le musée Smithsonian pour voler, il rencontre lui aussi le malheur...