There are any number of repulsive things to eat, but Baron Gourmel wants to eat Lupin's fresh brain. The promise of his diamond collection to whoever delivers it is irresistible to Fujiko. With Jigen, who likes pork and beans, and Goemon, with his three-minute soba noodles, mixed in for good measure, how will the sublime pie-throwing showdown with the army of cooks come out? Is Lupin's cooking any good...?
Lupin viene invitato a cena da Margot che, cameriera del noto buongustaio barone Gourmer, vuole incastrarlo per appropriarsi di una ricca collezione di gioielli.
Hay muchas cosas repulsivas para comer, pero el barón Gourmel quiere comerse el cerebro fresco de Lupin. La promesa de su colección de diamantes a quien la entregue es irresistible para Fujiko. Con Jigen, a quien le gusta el cerdo y los frijoles, y Goemon, con sus fideos soba de tres minutos, mezclados en buena medida, ¿cómo saldrá el sublime enfrentamiento de lanzamiento de tartas con el ejército de cocineros? ¿La cocina de Lupin es buena ...?
Alors que Jigen prépare des haricots au porc et Goemon attend ses nouilles soba de quatre minutes, Lupin part pour un dîner chic avec Fujiko. Comme toujours, Fujiko apporte avec elle un sac rempli de problèmes et Lupin se retrouve capturé par le personnel de cuisine. Il y a plusieurs choses répugnantes à manger, mais le baron Gourmel veut déguster le cerveau frais de Lupin. La promesse de sa collection de diamants à celui qui le lui apportera est tout simplement irrésistible pour Fujiko. Comment Lupin va-t-il échapper à l'abattoir horrible mais délicieux de Gourmel ?