A scientist who has no shortage of strange devices accidentally invents a robot that manufactures diamonds. Gavotte, a New York gangster, gets it to give to his girlfriend, Baby, but all they get out of it is ice. And thus follow a series of ridiculous failed exchanges surrounding the doctor and the robot, leading finally to a swap site at an amusement park. Can the robot be restored to its proper function?
Margot avverte Lupin che il geniale professor Popp, suo amico, ha inventato un robot in grado di produrre dei diamanti. Il robot viene però rubato, insieme al professore, dal gangster Gabot, la sua donna Baby ed al complice Joe. I tre non riescono a far uscire dal robot dei diamanti, ma solo acqua. Riuscirà la banda a ripristinare il robot?
博士はダイヤ製造ロボットを偶然に発明し、それを狙ったNYギャングのガボット。たが出てくるのはただの水ばかり。ロボットは本来の機能を取り戻せるか!?
Un científico al que no le faltan dispositivos extraños inventa accidentalmente un robot que fabrica diamantes. Gavotte, un gángster de Nueva York, lo consigue para dárselo a su novia, Baby, pero todo lo que obtienen es hielo. Y así sigue una serie de ridículos intercambios fallidos que rodean al médico y al robot, que finalmente conducen a un sitio de intercambio en un parque de atracciones. ¿Se puede restaurar el robot a su función adecuada?
Un scientifique invente un robot capable de fabriquer des diamants, recherché par le gangster Gavotte pour sa petite amie. Cependant, le robot échoue à produire des diamants, entraînant une série d'échanges comiques impliquant le scientifique et le robot défectueux. Pourront-ils restaurer la fonctionnalité du robot au milieu du chaos ?