This time, Lupin's target is the historic Imperial State Crown, but it won't be easy, because Inspectors Dover and Pepper of Scotland Yard are keeping a tight guard on it. On their second try, on the day of the royal wedding, their trick comes off, and when the wedding bells of Westminster Abbey peal, will Big Ben chime the witching hour?!
Lupin a les yeux rivés sur la couronne impériale de la famille royale, mais grâce à l'inspecteur Dover de Scotland Yard, voler ne sera pas facile. Après leur premier échec, Lupin et son gang prévoient de prendre la couronne le jour du mariage royal de la princesse Mary.
Lupin vuole rubare la corona imperiale ma deve fare i conti con due ispettori della regina. L'operazione avrà successo? Ad un certo punto entra in scena Margot.
今回のルパンの獲物はインペリアル・ステート・クラウン。だが、ロンドン警視庁ドーバーのお陰で簡単にはいかない。再度挑戦の結婚式当日、細工は完了するが…!?
Esta vez, el objetivo de Lupin es la histórica Corona del Estado Imperial, pero no será fácil, porque los inspectores Dover y Pepper de Scotland Yard la vigilan. En su segundo intento, el día de la boda real, su truco sale bien, y cuando las campanas de boda de la Abadía de Westminster repiquen, ¿el Big Ben sonará la hora de las brujas?