「私だけの侑ちゃんでいて」という歩夢の言葉。しかし翌日、いつも通りに振舞う歩夢に侑は戸惑いを感じる。一方、東雲学院と藤黄学園の参加も正式に決まり、生徒たちの協力のもと、順調にフェスの準備が進んでいた。歩夢も応援してくれるファンのみんなを前に嬉しくなるものの、素直に喜べないでいた。気持ちの整理がつかないまま、歩夢はどうしていいのかわからず侑と距離を取ってしまう。
Things are a little awkward between Yu and Ayumu after their encounter the night before, but everyone continues to prepare for the upcoming School Idol Festival. Yu tries one more time to tell Ayumu something.
Nach dem Aufeinandertreffen zwischen Yu und Ayumu liegt eine eigenartige Stimmung in der Luft. Dennoch bereiten sich alle bestmöglich auf das School Idol Festival vor. Yu sucht dennoch das Gespräch mit Ayumu.
'나만의 유우로 있어 줘'라는 아유의 말. 하지만 다음 날 아무 일 없었던 듯 행동하는 아유무를 보고 유우는 당황한다. 한편, 시노노메 학원과 토오 학원의 정식 참가가 결정되고 일반 학생들의 협력을 받으면서 페스티벌 준비는 순조롭게 진행된다. 아유무도 응원해주는 팬 모두를 보고 기뻐하지만 왠지 솔직하게 기뻐할 수 없었다. 마음을 다잡지 못한 채로 아유무는 어떡해야 좋을지 몰라서 유우와 거리를 두게 되는데.
As coisas andam um pouco estranhas entre Yu e Ayumu depois da conversa das duas na noite anterior, mas todos continuam os preparativos para o Festival de School Idol. Mais uma vez, Yu tenta contar algo a Ayumu.
As coisas andam um pouco estranhas entre Yu e Ayumu depois da conversa das duas na noite anterior, mas todos continuam os preparativos para o Festival de School Idol. Mais uma vez, Yu tenta contar algo a Ayumu.