One woman's decision devastates her fiancé. After stripping down on a date, Kwame opens up about doubts. Tiffany feels the pressure of wedding planning.
La decisione di una sposa sconvolge il suo fidanzato. Dopo uno spogliarello, Kwame confida le sue preoccupazioni. Tiffany sente lo stress dei preparativi alle nozze.
Eine Kandidatin bricht ihrem Verlobten das Herz. Nach nackten Tatsachen bei einem Date äußert Kwame gewisse Zweifel. Tiffany fühlt sich von den Hochzeitsvorbereitungen überfordert.
Un fiancé reste sur le carreau. Après s'être dénudé lors d'un rencard avec Chelsea, Kwame exprime ses doutes. Tiffany souffre de la pression des préparatifs de mariage.
החלטתה של אישה אחת מרסקת את ארוסהּ. אחרי דייט בהלבשה תחתונה, קוואמי מדבר בגילוי לב על ספקות. טיפאני לחוצה מתכנון החתונה.
A decisão de uma noiva deixa o noivo arrasado. Kwame tira a roupa para um encontro e desabafa sobre as suas dúvidas. Tiffany sente a pressão dos planos do casamento.
A decisão de uma das mulheres deixa um noivo arrasado. Depois de tirar a roupa em um encontro, Kwame revela ter dúvidas. Tiffany sente a pressão de planejar o casamento.