Paren frågar sig om de är lika dragna till varandra fysiskt som känslomässigt. Det första mötet med hela gruppen leder till komplikationer.
The pairs wonder if their physical attractions are at the same level as their emotional ones. The full group's first in-person gatherings leave a mark.
Os casais se perguntam se a atração física é tão forte quanto a emocional. O primeiro encontro do grupo deixa alguns participantes balançados.
Les couples se demandent si leur attirance physique est à la hauteur de leur connexion émotionnelle. Les premières retrouvailles du groupe marquent les esprits.
Bei den Paaren kommen Zweifel auf, ob ihre körperliche Anziehung mit ihren Gefühlen übereinstimmt. Das erste Aufeinandertreffen der Gruppe sorgt für Spannungen.