大漠中三城鼎立,时局动荡,纷争不断。大漠第一美女,没落族裔的公主皇北霜阴差阳错成为厄娜泣和亲使者,前往云沛城和亲。途中与大漠三个呼风唤雨的男人产生交集,一女三男彼此试探玩弄,反骨黑莲花与大漠三强们的相爱相杀。皇北霜不甘被命运捉弄,凭借机智勇敢与坚定信念,在危机四伏的大漠立定脚跟并与北境领主霍擎云互生情愫。惊鸿美人,大漠一梦,在亦真亦幻的危机中逐鹿大漠搅动风云。
In the vast desert, three cities stand in a delicate balance of power, with a turbulent political landscape filled with constant conflict. The most beautiful woman of the desert, Princess Huang Beishuang of a fallen clan, is unexpectedly chosen as the envoy for a peace marriage and sent to Yunpei City. Along the way, she becomes entangled with three influential men of the desert. What begins as a complex game of mutual manipulation turns into a love-hate struggle between the rebellious "black lotus" and the three powerful figures of the desert. Refusing to be a pawn of fate, Huang Beishuang uses her intelligence, bravery, and unwavering determination to establish her place in the perilous desert. In the process, she develops romantic feelings for the northern lord, Huo Qingyun. The stunning beauty embarks on a dream-like journey through the desert, navigating a web of illusions and dangers as she stirs up the winds of change in her quest for dominance.
Dans un climat politique tendu, Huang Beishuang est envoyée à Yunpei pour former un mariage de paix. En plein désert, elle se retrouve alors entraînée dans un jeu de manipulation des plus dangereux. Courageuse et intelligente, Beishuang ne reculera devant rien pour être reconnue à sa juste valeur.