A deaf knight and a siren of myth become entwined in a deadly dance. A fatal attraction infused with blood, death and treasure.
Un caballero sordo y una sirena de leyenda se enredan en una danza mortal. Una atracción fatal teñida de sangre, muerte y tesoros.
Ein tauber Ritter und eine mythische Sirene verbindet eine tödliche Anziehung. Blut, Tod und ein wertvoller Schatz erwarten sie.
Un chevalier sourd et une sirène sont entraînés dans une danse mortelle. Une attraction fatale teintée de sang, de mort et de trésor.
Un cavaliere sordo e una mitologica sirena si uniscono in una danza letale... un'attrazione fatale intrisa di sangue, morte e tesori.
귀가 들리지 않는 기사와 신화 속 사이렌이 만난다면? 피와 죽음, 보물이 얽힌 치명적인 유혹. 두 사람이 추는 죽음의 무도가 시작된다.
En döv riddare och en mytisk siren möts i en livsfarlig dans. En dödlig lockelse full av blod, död och skatter.
Um cavaleiro surdo e uma sereia mitológica envolvem-se numa dança mortífera, movidos por uma atração fatal impregnada de sangue, morte e tesouro.
Заросли тропических лесов Пуэрто-Рико привлекательны для любителей легкой наживы. Мужчины ищут сокровища и, о чудо, сокровища сами приходят к ним вместе с загадочным существом, похожим на сирену. Искатели золота не ожидают, что ее голос может свести их с ума. Всех, кроме глухого Хибаро.
Um cavaleiro surdo e uma sereia mitológica se envolvem em uma dança mortal, repleta de sangue, morte e riqueza.
失聪的骑士和神话中的海妖在一场夺命舞蹈中纠缠在一起。这场致命诱惑充满了血腥、死亡和宝藏。
فارس أصم وصفارات الأسطورة تتشابك في رقصة مميتة. جاذبية قاتلة مليئة بالدم والموت والكنز.
以聲蠱人的水妖跳起索命舞蹈,卻遇上一名聾騎士,兩人命運就此交纏,引爆鮮血、死亡與財寶共構的致命吸引力。