Elmer threatens to give his dog a bath if he doesn't stop scratching, but the poor pooch is the victim of a hungry flea whose tools of the trade include pickaxes and dynamite.
Hortelino ameaça dar banho ao seu cão se ele não parar de se coçar, mas o pobre cão é vítima de uma pulga faminta cujas ferramentas dde trabalho incluem picaretas e dinamite.
Elmer menace de donner un bain à son chien s’il n’arrête pas de se gratter, mais le pauvre chien est victime d’une puce affamée dont les outils du commerce comprennent des pioches et de la dynamite.
Elmer amenaza con bañar a su perro si no deja de rascarse, pero el pobre perro es víctima de una pulga hambrienta cuyas herramientas del oficio incluyen picos y dinamita.
Elmer megfenyegeti a kutyáját, hogy megfüröszteti, ha nem hagyja abba a vakarózást, de szegény kutyus egy éhes bolha áldozatává válik, akinek a csákány és a dinamit is a szakmája eszközei közé tartozik.