혜석의 죽음 이후, 자매들은 슬픔에 잠긴다. 유품을 정리하던 중 이 모든 사건이 아주 오래 전부터 시작된 것임을 알게 되는 인주와 인경. 결국 인주는 도일에게 700억을 갖는 것보다 사건의 진실을 밝히는 것이 더 중요하다고 선언하는데. 그 사이, 박재상의 서울시장 후보 당선 소식이 전해져 온다.
Reeling from recent events, the sisters must look further into the past in hopes of finding the truth. In-kyung unlocks a secret. In-joo hatches a plan.
衝撃的な出来事に巻き込まれた姉妹たちは、大きく動揺しながらも、真実を見つけだすため過去に目を向ける。ある秘密を知るインギョン。今後の計画を立てるインジュ。
Terriblement choquées par de récents événements, les sœurs fouillent le passé dans l'espoir de découvrir la vérité. In-kyung perce un secret. In-joo échafaude un plan.
Tras los recientes acontecimientos, las hermanas se adentran en el pasado con la esperanza de encontrar la verdad. In-kyung descubre un secreto. In-joo idea un plan.
Ainda se recuperando dos últimos eventos, as irmãs precisam refletir sobre o passado para tentar encontrar a verdade. In-kyung descobre um segredo e In-joo bola um plano.
Nach den jüngsten Ereignissen suchen die Schwestern weiter in der Vergangenheit nach Antworten. In-kyung enthüllt ein Geheimnis. In-joo schmiedet einen Plan.