Lincoln and the team hunt a serial killer who stages perfect murders by brilliantly framing suspects in what appear to be open-and-shut cases. The hunt hits home when one of Lincoln's closest friends is accused.
Lincoln e a equipe caçam um assassino em série que encena assassinatos perfeitos ao enquadrar brilhantemente os suspeitos no que parecem ser casos abertos e fechados. A caçada chega em casa quando um dos amigos mais próximos de Lincoln é acusado.
Lincoln och teamet jagar en seriemördare som iscensätter "perfekta mord" genom att lyckas rikta alla misstankar mot någon som egentligen är oskyldig.
Lincoln e a equipe caçam um assassino em série que encena assassinatos perfeitos ao enquadrar brilhantemente os suspeitos no que parecem ser casos abertos e fechados. A caçada chega em casa quando um dos amigos mais próximos de Lincoln é acusado.
Lincoln y el equipo cazan a un asesino en serie que lleva a cabo asesinatos incriminando brillantemente a los sospechosos en lo que parecen ser casos abiertos y cerrados. Todo se complica cuando descubren que un buen amigo de Lincoln es uno de los acusados.
Lincoln Rhyme und sein Team sind auf der Jagd nach einem Serienkiller, der scheinbar perfekte Morde begeht, indem er den Ermittlern passende Verdächtige auf dem Silbertablett liefert. Als ein Freund von Lincoln unter Verdacht gerät, seine Ehefrau getötet zu haben, entdecken die Ermittler, dass offenbar ein Serientäter am Werk ist, der immer wieder nach einem bestimmten Muster vorgeht.
Lincoln Rhyme demande à son équipe de mener une enquête particulière puisqu’elle concerne deux de ses amis : une femme assassinée chez elle et son mari, que tout accuse. Même si son équipe a quelques doutes, Lincoln est convaincu de son innocence. Ils découvrent que plusieurs femmes ont été assassinées selon le même mode opératoire et à chaque fois, l'époux a été désigné comme le coupable idéal.
La squadra di Rhyme deve indagare sull'omicidio di una donna. Tutti gli indizi portano a due coniugi che sono entrambi vecchi amici di Lincoln.