Wieder einmal sind zwei Experimente aktiviert worden. Lilo findet auch gleich einen Namen für die Langfinger: Bonnie und Clyde. Lilo und Stitch sollen bei deren nächsten Vergehen die Aufmerksamkeit auf sich lenken, damit Bonnie und Clyde in aller Ruhe einbrechen können. Doch die beiden denken gar nicht daran.
Experiments #149 - Bonnie and #150 Clyde | Bonnie and Clyde, two stealing experiments, are activated at the same time and are stealing stuff all over the island. Lilo and Stitch decide to leave their room secretly after they are sent there after getting in trouble. They run into Bonnie and Clyde and the two experiments soon convince the two to do some not-so-nice things while the steal stuff. Will Lilo and Stitch get caught, or will Bonnie and Clyde?
Минувшей ночью в городе прошла серия ограблений по шкале от 4 до 6 баллов – так полицейский Кахико остался без машины и формы. Это образцы № 149 и 150 (в сериале ошибочно названы 349 и 350), они созданы грабежей и воровства. Нани наказывает Лило и Стича за безобразное поведение. Те сбегают и встречают эксперименты. Лило и Стич втягиваются в преступную компанию.
Stitch e Lilo si uniscono agli esperimenti Bonnie & Clyde.
Stitch y Lilo se unen a los experimentos Bonnie y Clyde.
To eksperimenter frister Lilo til dårlig oppførsel.