Nani verlangt von Lilo, dass sie und Stitch ein Trainingsbuch für Hunde lesen, denn der Vierbeiner hat wieder etwas kaputt gemacht. Derweil fällt Stitch in die Hände von van Hamsterdam. Dieser programmiert Stitch um, um mit seiner Hilfe die anderen Experimente zu fangen.
Experiment #345 - Elastico | Lilo is going to perform a Hula Dance, but gets angry when Stitch gets in her way. He runs away and finds Experiment #345, Elastico, who is performing at a local circus. Gantu arrives, though, and steals Elastico. The Ringmaster lets Stitch take Elastico's place. He invites Lilo to visit him, but she refuses.
Soon Elastico escapes Gantu and returns to the circus, and Lilo needs Stitch to dance, so has to look for him. But which ohana will Stitch choose?
Лило готовит к выступлению танец. Стич хочет ей помочь, но Лило пытается отделаться от него. Ожидая Лило на улице, он видит некоего Эластико, звезду цирка, напоминающую эксперимент. Стич отправляется вслед за Эластико. Ганту похищает эксперимент и директор цирка заключает со Стичем, обиженным на Лило, контракт, дабы компенсировать утрату.
A Stitch viene offerto un lavoro come artista circense.
A Stitch le ofrecen trabajo en un circo.
På sirkus finner Stitch en spøkefull slektning som er klovn.
ピエロそっくりの試作品「エラスティコ」は、まわりを笑わせるのが大好き。実はスティッチのいとこでもある。このところスティッチは、フラの発表会で忙しいリロにほったらかされ暇をもてあましぎみ。エラスティコのいるサーカス団を訪ねたところ、エラスティコはガントゥにさらわれ、かわりにスティッチがサーカスにスカウトされる。サーカスの仲間たちはとてもやさしく、スティッチはとうとう契約を結んでしまう。
Lilo est tellement occupée à apprendre une nouvelle chorégraphie de hula qu'elle n'a pas de temps à accorder à Stitch. Il part travailler dans un cirque où il rencontre l'Expérience Elastico.