Lilo und Stitch müssen die Welt vor einem riesigen Asteroiden retten. Dazu landen sie auf dem Planeten, um ihn in die Luft zu jagen. Doch vorher lernen die Beiden den Asteroiden-Besetzer kennen, einen alten Alien. Lilo hat Mitleit mit ihm und sucht nach einer anderen Lösung.
Experiments #501 - Yin and #501 - Yang | Experiments #501 and #502 are both activated at the same time, a water sprayer and a lava sprayer. Unfortunately, Lilo and Stitch are having some problems with each other, and soon decide to split apart, with Lilo teaming up with Pleakley, and Stitch teaming up with Jumba. Can the 2 capture the experiments without their partner?
Лило и Стич постоянно ссорятся. Город атакуют 2 недавно активировавшихся эксперимента. Ганту заставляет Рубена идти на поиски вместе с ним, предварительно разделившись. Джамба и Пликли спорят на Церемониальный танец Глокнара, кто первый — Лило или Стич — поймает эксперименты. Однако же по одиночке им не справиться.
Lilo e Stitch si dividono per andare a caccia di Yin e Yang.
Lilo y Stitch se separan para buscar a Yin y a Yang.
Hvem er den beste eksperimentjegeren av Lilo og Stitch?
いつもケンカばかりのリロとスティッチ。火の玉を出す試作品502号、水を吹く試作品501号の2体が現れても、捕獲のし方をめぐって大ゲンカ。別々に試作品を捕まえようとしても、足の引っ張り合いでガントゥに手柄を奪われる。「協力していればうまくいったのに」というガントゥの言葉に反省した2人は、“正反対のものが交じり合っていいものになる”という陰と陽の考え方を思い出し、再び試作品捕獲に乗り出す!
L'activation simultanée d'une Expérience cracheuse de lave et d'une Expérience cracheuse d'eau oblige Lilo et Stitch à se séparer afin de montrer qui est le meilleur chasseur d'Expériences.