Just then, Riiya's grandfather brought a big map.
He says it's a map to the Daimao's castle.
Okay, let's use the map as a guide and go to the Daimao's castle.
I met a strange man with a mirror in the forest.
He sent us on the way to the Mirror of Truth.
Oh, the Mirror of Truth is a mirror that apparently shows you what's really in people's hearts.
And now even Riiya is saying I look like a 'crushed sweet roll. '
Riiya and Shiine are arguing about something, but me in the mirror says they're both like squashed sweet rolls.
That's awful, I love Riiya and Shiine.
I love Riiya and Shiine, but the mirror is saying I hate them.
Before I knew it, Yakko, Marin, and Orin were here.
Yakko believes what the mirror is saying and gets intro trouble.
It's just a misunderstanding, a misunderstanding.
While we were arguing, the man with the mirror from earlier suddenly attacked us.
He was a subordinate of the Daimao.
The hearts of all three of us are all broken.
В это время дедушка Риии принёс большую карту. Он говорит, что это карта к замку Даймао. Ладно, давайте воспользуемся картой как путеводителем и отправимся в замок Даймао. Я встретила странного человека с зеркалом в лесу. Он отправил нас в путь к Зеркалу Правды. О, Зеркало Правды — это зеркало, которое, как говорят, показывает, что на самом деле в сердцах людей. И теперь даже Риия говорит, что я выгляжу как 'раздавленная сладкая булочка'. Риия и Шиине спорят о чем-то, но я в зеркале вижу, что они оба как раздавленные булочки. Это ужасно, я люблю Риию и Шиине. Я люблю Риию и Шиине, но зеркало говорит, что я их ненавижу. Не успела я оглянуться, как здесь появились Якко, Марин и Орин. Якко верит тому, что говорит зеркало, и попадает в неприятности. Это всего лишь недоразумение, недоразумение. Пока мы спорили, человек с зеркалом вдруг напал на нас. Он был подчинённым Даймао. Сердца всех троих разбиты.