This is Chacha!
We came to Arigato Mountain, the place the phoenix feather drew us.
We're finally going to meet the phoenix.
For the time being, let's have lunch.
But something strange is going on.
There are big holes all over this mountain.
Nobody lives in the village nearby and I can't hear any birdsong.
A cute little bird appeared there, pink and chirping, 'pi'!
I named him Piisuke because he's pink and he chirps.
He says that the rock monster Gander wanted to fly, so he gathered up all the birds in the area.
The holes in the mountain were where Gander had fallen when he failed, and the villagers were so frightened they ran away!
It seems that Piisuke was kicked out because he couldn't fly, but I couldn't forgive the monster Gander.
We need to find the phoenix, so let's all go.
On the way, we decided to help Piisuke practice flying.
But while we were doing that, Gander appeared.
I transformed and fought Gander, but to my surprise, the Serene Arrow didn't work on him.
Это Чача!
Мы прибыли на гору Аригато, место, куда нас привела перо феникса.
Наконец-то мы встретим феникса.
Но сначала давайте пообедаем.
Однако здесь происходит что-то странное.
По всей горе разбросаны большие ямы.
В близлежащем селе никто не живет, и я не слышу пения птиц.
Там появилась милая маленькая птица, розовая и чирикающая, 'пи'!
Я назвал его Пиисуке, потому что он розовый и чирикает.
Он говорит, что каменный монстр Гандер хотел летать, поэтому собрал всех птиц в округе.
Ямы на горе — это места, куда Гандер упал, когда не смог взлететь, а жители деревни так испугались, что сбежали!
Кажется, Пиисуке выгнали, потому что он не мог летать, но я не могу простить монстра Гандера.
Нам нужно найти феникса, так что давайте все вместе.
По пути мы решили помочь Пиисуке научиться летать.
Но пока мы это делали, появился Гандер.
Я трансформировался и сразился с Гандером, но к моему удивлению, Спокойная Стрела не подействовала на него.