Detektivové Charlie Crews a jeho kolega Robert Stark ohledávají tělo mrtvého muže na pláži. Zjišťují, že se jednalo o vojáka z Iráku na dovolené, který zde byl s dalšími dvěma muži a ženou, s nimiž sloužil. Na základě videonahrávky z místa činu vychází najevo, že v inkriminované době se osoby kolem zavražděného chovaly podivně. Ty později dosvědčují, že je jakýsi běloch podplatil, aby se chovaly hlučně…
Dani Reeseová je zatím u výslechu ohledně starého případu, ve kterém sehrál roli i Charlie. Ten společně s Robertem Starkem sleduje ženu – Erin, která sloužila se zavražděným. Charlie se tak dostává na palubu letadla, kde si Erin přivydělává jako ochranka, a odlétá. Pasažéry letadla jsou zvláštní lidé, kteří zde zřejmě domlouvají nějaké obchody. I zavražděný zde načerno pracoval jako ochranka u muže jménem Gus Wilvern z firmy CHEM TECH. Ten dá Charliemu kontakt na muže jménem Pete, který dohazuje práci právě vojákům na dovolené. Po rozhovoru s ním Charliemu připadá, že Erin velmi stála o kšefty zavražděného…
Charlie a Robert Stark zanedlouho nalézají mrtvého zdrogovaného muže. Právě on podplatil osoby na místě činu, aby působily v daný moment rozruch. Zřejmě je tedy vrahem onoho vojáka, ale sám byl také zavražděn. Kdo a proč ale zabil vraha?
Charlie se dozvídá další informace o činu, kvůli kterému byl mylně ve vězení. Bohužel zjišťuje, že v této záležitosti má nějakou roli i Dani Reeseová…
An einem Strand von Los Angeles wird ein Jogger erstochen. Obwohl sich unzählige Leute zur Tatzeit auf der Strandpromenade tummelten, hat niemand etwas gesehen. Als Detective Charlie Crews und sein Kumpel Bobby Starck sich ein Überwachungsvideo ansehen, entdecken sie, dass just zu dem Zeitpunkt, als der Mann namens Travis erstochen wurde, die Verkäuferin eines Ladens die Musik aufdrehte und ein Paar begann, sich lauthals zu streiten. Waren das kalkulierte Ablenkungsmanöver? Crews und Starck suchen Travis' Freunde auf. Die beiden Männer und die Frau, alles Iraksoldaten auf Urlaub, geben sich gegenseitig ein Alibi für die Tatzeit. Crews scheint insbesondere die Frau, Erin, verdächtig. Er verfolgt sie und findet heraus, dass sie als Security in einem Flugzeug arbeitet. Bei einer Flugzeugparty lernt Crews den Organisator Gus kennen, Erins Arbeitgeber. Auch Travis arbeitete für Gus. Hat dessen Firma etwas mit dem Mord zu tun? Und was hat es damit auf sich, dass Travis' Kampfweste gänzlich unversehrt ist?.
Crews and Stark experience the world of extreme corporate power while investigating the stabbing death of a soldier killed while on leave in Los Angeles.
Un soldat en permission est retrouvé poignardé sur la plage. Il partageait sa chambre avec trois autres camarades. L'enquête mène Crews et Stark à s'intéresser de près à l'entreprise "Chem X Tech", qui offre à des soldats ayant combattu en Irak, des aides importantes... Reese, quant à elle, continue à être interrogée par le FBI au sujet de Rayborn et de Crews... Parallèlement, Charlie et Ted essaient de convaincre Amanda Puryer de coopérer avec eux...
Reese még mindig az FBI-nál van, ezért Charlie-nak Bobby-val kell egy újabb nyomozásba belekezdenie. Egy eltávozáson lévő katonát, Trevis-t a parti sétányon szúrtak szíven. A férfi három másik társával együtt töltötte a szabadságát, Crews így először őket kérdezi ki.
Un soldato viene pugnalato mentre si trova a Los Angeles in licenza. Crews viene a conoscenza di informazioni sorprendenti.
Круз и Старк расследуют убийство на пляже, которое приводит их в одну из огромных промышленных корпораций....
Crews and Stark investigate the death of a soldier who was stabbed in the chest while on leave in Los Angeles. Their quest for the killer leads them into a world of extreme corporate and political power. Meanwhile, Crews makes a shocking discovery with the help of the late Mickey Rayborn’s security specialist Amanda Puryer.