Doktor Auerbach, vědec, který hledal lék na rakovinu, si občas dýchne kyslíku, aby zůstal čilý. Někdo mu ale vymění kyslík za tekutý dusík, takže když se nadechne, úplně zmrzne...
Vyšetřování směřuje nejprve k ochráncům zvířat. V jedné z ochránkyň, Betsy, Crews s Reesovou brzy poznají bývalou Aurbachovu asistentku Deboru, se kterou měl poměr. Ukáže se, že poměr měli i po jejím odchodu z laboratoře. Ale Betsy má alibi. Podezření padá na uklízeče Bustamanteho, který kradl v laboratoři léky pro svého nemocného syna. Crewsovi ale něco nesedí...
In einem großen Pharmazieunternehmen wird der renommierte Wissenschaftler Dan Auerbach tot aufgefunden. Sein ganzer Körper ist durch flüssigen Stickstoff, den er versehentlich einatmete, eingefroren worden. Auerbach, ein Workaholic, inhalierte des Öfteren reinen Sauerstoff, um sich wach zu halten. Der Mörder muss offenbar den Sauerstoff gegen Stickstoff ausgetauscht haben. Der ahnungslose Forscher starb bereits nach dem ersten Atemzug aus dem manipulierten Gerät. In Auerbachs völlig verwüstetem Arbeitszimmer liegen viele seiner Versuchstiere tot am Boden. An die Wand wurde die Parole einer Tierschutzorganisation gesprüht. Charlie und Dani hegen darum zunächst die Vermutung, dass Vertreter dieser Organisation für den Mord an Auerbach verantwortlich sein könnten. Sie verhören zwei der Aktivisten, Betsy Bournes und Billy Smelko. Kurze Zeit später stellt sich heraus, dass Betsy nicht die Person ist, die sie vorgibt zu sein...
Crews and Reese are baffled when the body of a cancer research scientist is found frozen solid; Crews resolves to prove that Jack Reese was involved in his incarceration; Ted asks Crews to be a reference for a business school interview.
Un chercheur scientifique est retrouvé congelé. Les indices mènent l'équipe à suspecter un groupe de défense des animaux. Dans le même temps, Ted demande à Crews une lettre de recommandation pour une école de commerce.
הגופה של מדען חוקר סרטן נמצאה קפואה, בהתחלה צ'רלי ודני חשבו שהאחראית הייתה קבוצה המגנה על זכויות החיות, אך כאשר הם מתעמקים בחיי המדען הם כבר לא כלכך בטוחים. צ'רלי מנסה להוכיח שג'ק ריס היה מעורב בשליחתו לכלא.
James Branford vállalata gyógyszereket állít elő. Az egyik kutatóját, Dr. Auerbach-ot azonban egy nap holtan találják, mégpedig fagyott állapotban. A kutató oxigén szívásával frissítette az agyát, és valaki, aki erről tudott, folyékony nitrogént töltött a tartályába. Mivel a labor egyik falán egy állatvédő szervezet jelmondata áll, Charlie náluk kezdi el a nyomozást...
Un ricercatore viene trovato morto congelato nel suo studio: si pensa immediatamente ad un gruppo di animalisti "vivaci", ma la teoria non regge per molto. Dopo aver passato in rassegna la vita del ricercatore, donne, amicizie e scappatelle con studentesse si arriva ad un inserviente, stressato dal pessimo carattere del ricercatore: è stato lui a sostituire la maschera dell'ossigeno e a congelarlo. Nel frattempo, Charlie collega la sua figura sul muro con Jack Reese e vuole dimostrare che ha partecipato al suo ingiusto arresto PARTICOLARE: all'inizio dell'episodio Charlie tocca il corpo del ricecatore congelato e lo disintegra.. duro lavoro per il medico legale!
Круз и Риз решают загадку, замороженного жидким аммиаком, профессора исследовательского института.
Круз собирает доказательства вины Джека Риза в его аресте и заключении.
Тэд собирается читать лекции в бизнесс-школе.
El cuerpo de un científico investigador del cancer es encontrado congelado. Al investigar la vida privada del científico todo se complica.