Při převozu odsouzeného vězně Daviese je přepadeno policejní auto. Riggs a Murtaugh, kteří případ vyšetřují, si jsou jisti, že pachatelé museli znát trasu převozu. Začínají vyšetřovat na oddělení losangeleského šerifa, protože právě tam byl Davies ve vazbě. Jenže díky vyšetřování vyplouvá na povrch i temné tajemství z minulosti jejich nadřízeného. Policista z oddělení šerifa mu kdysi pomohl nelegálně usvědčit vraha, tentýž člověk teď na něj tlačí, aby případ smetl ze stolu.
Ein Texas Ranger wird bei einem Gefangenentransport überfallen, der Gefangene wird befreit und der Ranger wird erschossen. Die Spur führt Murtaugh und Riggs ins Sheriffs Department, dessen Captain, David Reed, ein alter Bekannter von Captain Avery ist. Er fordert Avery auf, Murtaugh und Riggs an die kurze Leine zu nehmen und nicht bei seinen Sheriffs zu schnüffeln, andernfalls würde er eine Verfehlung aus Averys Vergangenheit ans Tageslicht gezerrt. Barton, der Hauptverdächtige, macht Murtaugh und Riggs das Leben schwer … Avery gesteht seinem ehemaligen Partner Murtaugh, dass er die Beweise gegen einen Vergewaltiger und Mörder gefälscht hatte, damit dieser ganz sicher verurteilt wird, da die ursprünglichen Beweise im Labor kontaminiert und somit vor Gericht nicht zulässig waren. Murtaugh macht Avery klar, dass seine Sünde aus der Vergangenheit nicht bekannt werden darf, andernfalls würden nämlich Hunderte von Kriminellen freigelassen, da grundsätzlich alle Beweise, die Avery und Murtaugh angeführt hatten, als ungültig erklärt würden.
Murtaugh and Riggs square off with the L.A. Sheriff's department when their investigation into the death of a Texas Ranger leads them to a possible misuse of power. The case also surfaces a dark secret from Capt. Avery's past.
Riggs et Murtaugh enquêtent sur la mort d’un Texas Ranger, tué dans le désert lors du transfert d’un prisonnier vers un tribunal texan. Leurs investigations les mènent sur la piste du département du shérif, dont certains adjoints sont pour le moins suspects. Retrouvant le prisonnier évadé chez l’un d’eux, ils le prennent en chasse, mais ce dernier est abattu par Barton, un shérif adjoint. Avery subit un chantage de la part du shérif pour le forcer à arrêter l’enquête.
Egy texas ranger épp egy fogvatartottat szállít Los Angeles-ből Texasba, ahol gyilkosságért állítanák bíróság elé, ám az autóját megtámadják, őt megölik, a fogvatartott pedig megszökik. Riggs úgy véli, hogy a megyei seriff hivatalában kell keresni a bűnöst, hiszen csakis ők ismerték a transzport útvonalát, Murtaugh viszont elképzelhetetlennek tartja, hogy egy rendőr belekeveredhet ilyesmibe.
Murtaugh e Riggs sospettano che l'Ufficio dello Sceriffo di Los Angeles sia coinvolto nell'omicidio di un Ranger. I due avviano subito le indagini.
Een Texas Ranger is vermoord en Murtaugh en Riggs komen erachter dat iemand zijn functie heeft misbruikt. Als de mannen de boosdoener vinden, wordt de zaak nog ingewikkelder als een duister geheim naar boven komt.
Murtaugh e Riggs ficam em frente com o Departamento de Sheriff do L.A. quando sua investigação sobre a morte de uma Ranger do Texas leva-os a um possível uso indevido de poder. O caso também enfrenta um segredo obscuro do passado do Capitão Avery.
В Техасе убит рейнджер, перевозивший опасного преступника. Заключенный сбежал, и Мёрто и Риггз берутся за расследование — причем настолько активно, что это начитает угрожать репутации их начальника Эвери Брукса. Он обращается за адвокатской помощью к Триш, одновременно подумывая об уходе в отставку. Однако скоро в опасности может оказаться не только его репутация, но и жизнь...
Murtaugh y Riggs se enfrentan con el departamento del sheriff de L.A. cuando su investigación sobre la muerte de un Ranger de Texas los conduce a un posible mal uso del poder. El caso también resalta un oscuro secreto del pasado del Capitán Avery.
Murtaugh och Riggs misstänker att det råder maktmissbruk på Sheriff avdelningen när de utreder mordet av en Texas Ranger.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska