With the fate of Supper at Six uncertain, Elizabeth makes a decision about her future. Harriet prepares for the city council vote.
Serienfinale. Da das Schicksal von Supper at Six ungewiss ist, trifft Elizabeth eine Entscheidung über ihre Zukunft. Harriet bereitet sich auf die Abstimmung im Stadtrat vor.
Le sort de Supper at Six étant incertain, Elizabeth prend une décision concernant son avenir. Harriet se prépare pour le vote du conseil municipal.
Com o destino incerto do Jantar às Seis, Elizabeth toma uma decisão sobre o seu futuro. Harriet prepara-se para o voto do conselho municipal.
Com o destino de Jantar às Seis incerto, Elizabeth toma uma decisão sobre o futuro dela. Harriet se prepara pra votação no conselho municipal.
Con le sorti di Cena alle Sei in forse, Elizabeth prende una decisione sul suo futuro. Harriet si prepara per il verdetto del consiglio comunale.
Судьба «Ужина в шесть» неясна, тем временем Элизабет принимает решение о своем будущем. Гарриет готовится к голосованию в городском совете.
Con el destino incierto de Supper at Six, Elizabeth toma una decisión sobre su futuro. Harriet se prepara para la votación del consejo municipal.
Osud Večeře o šesté je nejistý a Elizabeth dospěje k rozhodnutí o své budoucnosti. Harriet se připravuje na hlasování zastupitelstva.