Der kleine Nelson arbeitet jetzt als Zeitungsjunge. Das ist in einer Stadt, die von Pyro-Vipern und einer Schlangenzauberin überrannt wird, einfacher gesagt als getan.
The Fire Fangs go on a rampage through Ninjago. Lil' Nelson and Antonia try to get news papers across Ninjago.
Le jeune Nelson débute dans son travail de livreur de journaux, qui s'avère plus difficile que prévu dans une ville sillonnée de pyro-vipères et ravagée par une sorcière serpent...
Эпизод начинается с того, что Нельсон нашёл работу. Нельсон является новым почтальоном. Приехав на велосипеде к гаражу, Нельсон с Антонией едут отдавать газеты. Но на город напали Огненные змеи и работать стало сложнее. В середине работы Нельсон и Антония видят как Клатч Пауэрс падает с неба и сообщает, что Ниндзя в опасности. Нельсон решает, что об этом надо сообщить Ву. Ребята успевают это сделать и П.И.В.В.Ж. уже летит на помощь Ниндзя.
Nelson neemt een baan als krantenjongen, wat zwaar werk is in een stad waar brandende vuurslangen en een slangenheks de dienst uitmaken.
Nelson työskentelee ensimmäistä päivää lehdenjakajana Aspheeran tulikyiden hyökkäyksen alaisessa Ninjago Cityssä. Hän löytää uuden ystävänsä Antonian kanssa pyramidilta kaupunkiin sinkoutuneen Clutch Powersin, joka kertoo heille ninjojen olevan vaarassa. Nelson ja Antonia välittävät uutiset eteenpäin Wulle.
Lille Nelson börjar jobba som tidningsutdelare, vilket är svårare än det låter i en stad invaderad av Eld-Ormar och en ond Serpentinsk reptil-häxa.
Los Colmillos de Fuego hacen estragos en Ninjago. Lil 'Nelson y Antonia intentan difundir los periódicos en Ninjago.
يتولّى "نيلسون" الصغير وظيفة مورّد للصحف، وهو أمر صعب في مدينة تجتاحها أفاعٍ عملاقة وساحرة أفعوانية.