Monkey King holds off Ne Zha while MK and the others take the rings to a mystic mountain. When Macaque arrives, things go from bad to worse!
손오공이 네자를 잡아두고 있는 동안, MK와 동료들은 삼매진화 고리를 들고 신비의 산에 올라 의식을 준비한다. 마카크가 나타나면서 상황은 더욱 악화되는데…
孫悟空對抗哪吒,齊小天眾人帶著所有環到神秘的山頂。但六耳獼猴的出現令情況變壞!
Re Monkey tiene a bada Ne Zha, mentre MK e gli altri portano gli anelli su una montagna mistica. Quando arriva Macaco, le cose vanno di male in peggio.
Monkey King hält Ne Zha auf, während MK und der Rest die Ringe zu einem mystischen Berg bringen. Als Macaque dort ankommt, wird alles noch schlimmer!
Maintenant qu'ils ont les trois anneaux, les héros veulent connaître la prochaine étape. Mais avant que le Roi Singe puisse répondre, Ne Zha arrive et les pourchasse. Alors que le Roi Singe tient Ne Zha à distance, MK et les héros doivent amener les anneaux sur une montagne mystique où ils peuvent recréer le feu.