Chima er dækket af is … Kortet over de otte ildvinger er ødelagt … Sir Fangar og jægerne marcherer mod løvebyen og Cavora bjerget. Alt håb synes ude. Heltene er desperate og drager ud i den vilde ødemark for at finde et glimt af håb. Tiden er ved at løbe ud. Men hvis heltene kan finde de legendariske, mægtige ildvinger, før jægerne når frem til Cavora bjerget, har de måske stadig en chance. Men for at kunne gøre det, må de lære at tænke som en føniks.
Die Jäger rücken immer weiter vor und greifen den Tempel der Löwen an. Mit vereinten Kräften gelingt es jedoch den Löwen und den anderen Stämmen, die Mammute und Säbelzahntiger vorerst in die Flucht zu schlagen. Laval und die anderen Helden begeben sich derweil auf die abenteuerliche Suche nach den Feuerflügeln.
CHIMAs is frozen over. The map to the eight Fire Wings has been destroyed, Sir Fangar and the Hunters march on the Lion City and Mount Cavora. All hope seems lost. The heroes are desperate and venture into the savage Outlands, hoping to find a spark of hope.
Laval et ses amis se lancent à la recherche des Ailes de Feu, seules capables de sauver le royaume. Mais Fangar décide de libérer les redoutables Ours de Glace...