Adrienne resorts to drastic measures to salvage her London plan. The news about Victor leaves Alice reeling. Rose's situation grows more complicated.
Aline a finalement accepté d'épouser Julien, ne voulant pas endosser la responsabilité de la ruine de sa famille. Elle apprend avec stupeur que Victor est accusé de l'attentat du bazar. De son côté, Adrienne s'est fait voler tout son argent. Elle ne sait pas comment elle pourrait quitter le pays avec Camille, sa fille. Elle décide donc d'aller voir sa soeur, qui la croyait morte, pour lui demander de l'argent. Célestin Hennion, des renseignements, sait que Victor n'est pas coupable. Il veut mettre le jeune anarchiste à l'abri et poursuivre ses recherches.
Adrienne se uchýlí k radikálnímu opatření na záchranu svého londýnského plánu. Alice je otřesená novinkou o Victorovi. Rosina situace se ještě víc zkomplikuje.
Adrienne ricorre a misure drastiche per salvare il suo piano di trasferirsia Londra. Le notizie su Victor sconvolgono Alice, mentre la situazione di Rose si complica.
Adrienne zieht alle Register, um ihre London-Pläne zu retten. Alice ist von den Neuigkeiten über Victor erschüttert. Roses Lage erfährt zusätzliche Komplikationen.
Adrienne recurre a medidas desesperadas para poner en marcha su plan de Londres. La noticia sobre Victor deja aturdida a Alice. La situación de Rose se complica.
Adrienne tar till drastiska metoder för att rädda sin London-plan. Alice blir förstummad av nyheterna om Victor. Situationen blir mer och mer komplicerad för Rose.
Adrienne toma medidas drásticas para levar adiante o plano de Londres. As notícias sobre Victor abalam Alice. A situação de Rose fica ainda mais complicada.
Adrienne, Londra planını kurtarmak için riskli hamleler yapar. Victor hakkındaki haberler Alice'i sarsar. Rose'un durumu giderek karmaşık bir hâl alır.
אדריאן נאלצת לנקוט צעדים קיצוניים כדי להוציא לפועל את תוכניתה. אליס נסערת מהחדשות על ויקטור, ומצבה של רוז הולך ומסתבך.