Jacob Lowenstein, ein verurteilter Kinderschänder, wird auf Bewährung entlassen und zieht, statt ins vorgeschriebene Übergangsheim, gleich bei seiner Verlobten Sheryl, die zwei kleine Kinder hat, ein. Lowensteins Therapeutin Joyce Draper, der er bei einer Sitzung angedeutet hatte, dass er höchstwahrscheinlich rückfällig wird, versucht dies zu verhindern und überfährt ihn mit ihrem Wagen. DNS-Spuren an der Stoßstange deuten auf sie als Täterin hin, sie leugnet jedoch hartnäckig. Vor Gericht stellt ihr Verteidiger Lowenstein als Monster dar, das den Tod verdient hat, und bittet die Geschworenen um einen Freispruch, da die Beweislage nicht eindeutig ist. McCoy beruft sich darauf, dass niemand das Gesetz in die eigenen Hände nehmen darf und verlangt eine Bestrafung.
When a paroled child murderer is run down, the investigation leads to a terrified social worker and an experimental prison therapy program.
Perhettään piinannut ja lapsensa aikanaan tappanut mies jää auton alle melko pian vankilasta vapautumisensa jälkeen. Miehen entisestä perheestä on edelleen jäljellä ex-vaimo ja poika, ja mies on jo ehtinyt löytää kihlatun, jolla on lapsia. Uhrin tausta tarkoittaa sitä, että epäiltyjä riittää, mutta tekijä löytyy yllättävästä suunnasta.
Jacob Lowenstein, qui vient de passer quinze ans en prison pour le meurtre de sa fille et pour avoir battu sa femme et son fils, est renversé par une voiture et laissé pour mort. S'il perd l'usage d'une jambe, il réussit, pourtant, à survivre. Les détectives Fontana et Green pensent, tout d'abord, que son fils, Ezra, ou Nate, le père adoptif de Ezra, sont à l'origine de cet accident mais ils ont tous deux des alibis. Alors qu'ils rendent visite à Lowenstein à l'hôpital, ils rencontrent sa petite amie, Sheryl, et découvrent que celui-ci a quitté le centre de réadaptation dans lequel il devait, selon la loi, rester et vit actuellement avec Sheryl et ses enfants. Ils s'entretiennent également avec Joyce Draper, le psychothérapeute de Lowenstein en prison, qui a brusquement quitté son poste après la libération du détenu. Les enquêteurs recueillent de plus en plus d'indices lorsque la victime décède.
עובדת סוציאלית בכלא מואשמת בנטילת החוק לידיה כשהיא מאפשרת לרוצח להשתחרר בערבות מתוך ידיעה ששחרורו על תנאי מהווה הפרת הסכם.
Fontana e Green indagano sull'omicidio stradale di un uomo rilasciato dalla prigione, dopo aver scontato la metà della pena ottenendo la libertà vigilata, per aver maltrattato sua moglie e sua figlia fino a causarne la morte. I sospetti si concentrano prima sul figlio della vittima, poi sulla ex moglie, nonché sulla sua nuova compagna e infine la terapista che aveva in cura la vittima in prigione, il quale si era resa conto che la vittima, una volta uscito, abusava anche della compagna e dei figli.