When tragedy strikes the family of a prominent judge, Brady must determine if the murder is connected to any of the judge's rulings. Baxter steps in when a key witness refuses to testify. Maroun tries to protect another witness's privacy.
Quando uma tragédia atinge a família de uma importante juíza, Brady precisa determinar se o assassinato está relacionado a alguma de suas sentenças. Baxter intervém quando uma testemunha-chave se recusa a testemunhar. Maroun tenta proteger a privacidade de outra testemunha.
Als die Familie eines prominenten Richters von einer Tragödie heimgesucht wird, muss Brady herausfinden, ob der Mord mit einem der Urteile des Richters in Verbindung steht. Baxter schaltet sich ein, als ein wichtiger Zeuge sich weigert auszusagen. Maroun versucht, die Privatsphäre eines anderen Zeugen zu schützen.
Quando una tragedia colpisce la famiglia di un importante giudice, Brady deve determinare se l'omicidio è collegato a una delle sentenze del giudice. Baxter interviene quando un testimone chiave si rifiuta di testimoniare. Maroun cerca di proteggere la privacy di un altro testimone.