Eve receives a tough lesson about life in the real world from Mike, who's struggling to be supportive of her gap year. Elsewhere, Kyle tries to get a great wedding present for Mandy by bartering.
איב מקבלת שיעור רציני לחיים ממייק, שמנסה להיות תומך וקשוב לאחר התקופה שבה נעדרה. קייל מנסה להשיג מתנת חתונה מיוחדת עבור מנדי.
In difficoltà nell'aiutare Eve nel suo anno sabbatico, Mike dà alla figlia una lezione forse un po' troppo dura su come sopravvivere nel "mondo reale".
Mike a du mal à soutenir Eve qui a décidé de prendre une année sabbatique. Alors qu'il emploie les grands moyens pour lui apprendre à survivre dans le monde réel, sa réaction très inattendue le sidère. Pendant ce temps, Kyle teste le troc pour offrir à Mandy un cadeau de mariage incroyable.
Mike und Eve geraten sich in letzter Zeit immer wieder in die Haare. Kurzerhand erteilt er seiner Tochter eine Lektion, die es in sich hat. Mit Eves Reaktion hat Mike allerdings nicht gerechnet. Indessen plant Kyle, seiner Verlobten Mandy das beste Hochzeitsgeschenk aller Zeiten zu machen. Inspiriert von einer Geschichte, die er gelesen hat, stürzt er sich mit Feuereifer in die Umsetzung.
Ева получает тяжелый урок о жизни в реальном мире от Майка, который изо всех сил пытается поддержать ее годичный перерыв. В другом месте Кайл пытается получить отличный свадебный подарок для Мэнди по бартеру.
Tendo dificuldade em apoiar o gap year de Eve, Mike dá-lhe uma lição à séria sobre sobreviver no mundo real, mas a reação inesperada de Eve deixa-o desarmado. Entretanto, Kyle quer dar a Mandy o melhor presente de casamento que se possa imaginar, por isso inspira-se numa história que leu online e tenta transformar um ponteiro laser num carro por meio de uma permuta antiquada.